-
1 укреплять дружбу
General subject: strengthen a friendship, cement friendship, develop friendship -
2 укреплять дружбу
vgener. resserrer l'amitié -
3 friendship
ˈfrendʃɪp сущ.
1) дружба, дружеские отношения;
товарищество (among, between;
with) ;
дружественные отношения (между государствами) to cement, develop, make, strike up a friendship ≈ укреплять дружбу to cherish, cultivate a friendship ≈ поддерживать дружбу to promote (international) friendship ≈ развивать( международные) контакты to break up, destroy a friendship ≈ порвать дружбу a close, firm, intimate, strong, warm friendship ≈ близкая дружба lifelong friendship ≈ дружба на всю жизнь long friendship ≈ долгая дружба the bonds of friendship ≈ узы дружбы
2) дружелюбие, дружелюбность, миролюбие Syn: friendliness, amicability дружба - ties of the closest * узы теснейшей дружбы - there is a great * between them они очень дружны - my cat and dog live in * кошка и собака у меня живут дружно - his *s never last very long он быстро охладевает к друзьям - to strike up a * подружиться дружелюбие - to show * проявлять дружелюбие > * cannot stand always on one side (пословица) дружба должна быть взаимной > hedge between keeps * green (пословица) c соседом дружи, а забор городи > sudden * sure repentance( пословица) будь друг, да не вдруг friendship дружба ~ дружелюбиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > friendship
-
4 friendship
['frendʃɪp]сущ.1) дружба, дружеские отношения; товарищество; дружественные отношения ( между государствами)close / firm / intimate / strong / warm friendship — близкая дружба
to cement / develop / make / strike up a friendship — укреплять дружбу
to cherish / cultivate a friendship — поддерживать дружбу
to break up / destroy a friendship — порвать дружбу
2) дружелюбие, дружелюбность, миролюбиеSyn: -
5 consolidare
1. v.t.(anche fig.) укреплять; упрочивать2. consolidarsi v.i.(anche fig.) укрепляться, упрочиватьсяla nostra amicizia si consolidò — наша дружба окрепла (укрепилась, упрочилась)
3.•◆
bilancio consolidato — сводный баланс -
6 вияҥдаш
вияҥдашГ.: виӓнгдӓш-ем1. развивать, развить; усилить, дать чему-л. окрепнутьУсталыкым вияҥдаш развивать мастерство.
Совет власть тудлан (Йыван Кырлялан) пӱртӱсын пуымо талантшым вияҥдаш чыла йӧным ыштен. «Йыван Кырля» Советская власть создала все условия для развития природного таланта Йывана Кырли.
2. усиливать, усилить, сделать более сильным; улучшать, улучшитьАгитационный пашам вияҥдаш кӱлеш, калыкым шке велыш савыраш. Н. Лекайн. Надо усилить агитационную работу, привлечь народ на свою сторону.
3. крепить, укреплять, укрепить; сделать надёжным, твёрдым, устойчивымКап-кылым вияҥдаш укреплять тело;
озанлыкым вияҥдаш укрепить хозяйство.
Калык-влакын иза-шольо келшымашыштым вияҥдаш эше вес йӧн полша: тиде культурный памятникым ваш-ваш кучылтмаш. М. Казаков. Укреплять дружбу между народами способствует ещё другое средство: это обмен культурными памятниками.
Составные глаголы:
-
7 вияҥдаш
Г. виа́нгдаш -ем1. развивать, развить; усилить, дать чему-л. окрепнуть. Усталыкым вияҥдаш развивать мастерство.□ Совет власть тудлан (Йыван Кырлялан) пӱртӱсын пуымо талантшым вияҥдаш чыла йӧным ыштен. «Йыван Кырля». Советская власть создала все условия для развития природного таланта Йывана Кырли.2. усиливать, усилить, сделать более сильным; улучшать, улучшить. Агитационный пашам вияҥдаш кӱлеш, калыкым шке велыш савыраш. Н. Лекайн. Надо усилить агитационную работу, привлечь народ на свою сторону.3. крепить, укреплять, укрепить; сделать надёжным, твёрдым, устойчивым. Кап-кылым вияҥдаш укреплять тело; озанлыкым вияҥдаш укрепить хозяйство.□ Калык-влакын иза-шольо келшымашыштым вияҥдаш эше вес йӧн полша: тиде культурный памятникым ваш-ваш кучылтмаш. М. Казаков. Укреплять дружбу между народами способствует ещё другое средство: это обмен культурными памятниками. Ср. пеҥгыдемдаш, чоткыдемдаш.// Вияҥден колташ1. развить; довести до какой-н. степени силы, мощности, совершенства, поднять уровень чего-н. Творческий пашажым кумдан вияҥден колтен, тудо (Н. Мухин) эн сылне произведенийже-влакым воза. С. Черных. Широко развив своё творчество, Н. Мухин пишет свои самые прекрасные произведения. Меат, ялыште илыше молодёжь, шкенан колхознам вияҥден колташ чот полшышаш улына. «Мар. ком.». И мы, сельская молодёжь, должны активно помогать развить свой колхоз. 2) усилить; улучшить. – Пошкудо калыклан нолитнросвет пашам вияҥден колташ полшыман, – вашештыш секретарь. Б. Данилов. – Надо помочь соседям улучшить работу политпросвета, – ответил секретарь. Вияҥден шогаш развивать; усиливать (постоянно). Чодыра озанлыкым вуйлатыше организаций-влак тиде пашам вияҥден шогат. М.-Азмекей. Руководящие организации лесным хозяйством усиливают эту работу. Вияҥден толаш развивать (постепенно усиливать). Ожнысекак сӱретлен, мастарлыкетым вияҥден толат гын, кызыт кугу художник лият ыле. В. Бояринова. Если бы ты издавна рисовал, развивал своё мастерство, то теперь стал бы большим художником.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вияҥдаш
-
8 дружба
ж дӯстӣ, ҷӯрагӣ; многолетняя дружба дӯстии чандинсола; дружба народов дӯстии халқҳо; быть в -дружб е дӯст будан; дружб аи сотрудничество с народами других стран дустӣ ва ҳамкорй ба халқҳои мамлакатҳои дигар; укреплять дружбу и сотрудничество дӯстй ва ҳамкориро мустаҳкам кардан <> не в службу, а в дружбу погов. « ба хотири ҳамдиғар, агар бемалол бошад; не в службу, а в дружбу, принесите мне эту книгу агар бемалол бошад, ин китобро ба ман оварда диҳед -
9 resserrer
vt2) стягивать, зажимать, затягивать (напр., болт)3) замыкать в узком пространстве; ставить потеснее; ограничивать со всех сторон4) перен.resserrer le cœur, resserrer l'âme, resserrer les sentiments — не давать проявиться чувствам; сушить душу; сковывать чувства5) крепить, укреплятьresserrer ses rangs — сомкнуть ряды6) суживать, уменьшать; сокращать, ограничиватьresserrer ses besoins — ограничить свои потребности• -
10 develop friendship
Общая лексика: развивать дружбу, укреплять дружбу -
11 strengthen a friendship
Общая лексика: скреплять дружбу, укреплять дружбуУниверсальный англо-русский словарь > strengthen a friendship
-
12 cementare
1) цементировать, скреплять цементом2) закреплять, приклеивать••* * *гл.1) общ. цементировать, бетонировать, подвергать цементации2) перен. укреплять -
13 cementare
v.t.1) (tecn.) цементировать; бетонировать -
14 rinsaldare
-
15 cement friendship
Общая лексика: укреплять дружбу -
16 friendship
nto hold out the hand of friendship to smb — протягивать кому-л. руку дружбы
-
17 우의
I우의【友誼】дружба; дружеские отношенияII우의【右翼】правое крыло; правый фланг; правыеIII우의【寓意】скрытый (переносный) смыслIV우의【雨衣】плащ; дождевик; макинтош -
18 우정
우정【友情】дружба; дружеские чувства우정어린 дружеский; исполненный чувством дружбы
-
19 resserrer l'amitié
гл.общ. укреплять дружбуФранцузско-русский универсальный словарь > resserrer l'amitié
-
20 дружба дружб·а
friendship; amity книжн.быть в дружбе — to be friends (with)
добиваться дружбы — to seek / to cultivate friendship (with)
тесная дружба — close / intimate friendship
- 1
- 2
См. также в других словарях:
укреплять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я укрепляю, ты укрепляешь, он/она/оно укрепляет, мы укрепляем, вы укрепляете, они укрепляют, укрепляй, укрепляйте, укреплял, укрепляла, укрепляло, укрепляли, укрепляющий, укрепляемый, укреплявший,… … Толковый словарь Дмитриева
Конституция СССР 1977 — Великая Октябрьская социалистическая революция, совершенная рабочими и крестьянами России под руководством Коммунистической партии во главе с В. И. Лениным, свергла власть капиталистов и помещиков, разбила оковы угнетения, установила… … Большая советская энциклопедия
СОВЕТСКО-БОЛГАРСКИЕ ДОГОВОРЫ — Договор 1948 О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи подписан зам. пред. Совета Министров и мин. иностр. дел СССР В. М. Молотовым и пред. Совета Министров НРБ Г. Димитровым 18 марта в Москве сроком на 20 лет. Оба гос ва закрепили в преамбуле… … Советская историческая энциклопедия
Болгаро-чехословацкий договор 1968 — О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписан в Праге 26 апреля со стороны Болгарии первым секретарём ЦК БКП, председателем Совета Министров НРБ Т. Живковым, со стороны Чехословакии первым секретарём ЦК КПЧ А. Дубчеком и… … Большая советская энциклопедия
Болгарской Народной Республики-Германской Демократической Республики договор 1967 — О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписан в Софии 7 сентября со стороны НРБ первым секретарём ЦК БКП, председателем Совета Министров НРБ Т. Живковым и председателем Президиума Народного собрания НРБ Г. Трайковым, со стороны ГДР первым… … Большая советская энциклопедия
Венгеро-польский договор 1968 — О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписан 16 мая в Будапеште со стороны ВНР первым секретарём ЦК ВСРП Я. Кадаром, председателем Венгерского революционного рабоче крестьянского правительства Е. Фоком, со стороны ПНР первым… … Большая советская энциклопедия
Польско-румынский договор 1970 — О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписан 12 ноября в Бухаресте с польской стороны первым секретарём ЦК ПОРП В. Гомулкой и председателем Совета Министров Ю. Циранкевичем, с румынской стороны генеральным секретарём ЦК РКП,… … Большая советская энциклопедия
Румыно-венгерский договор 1972 — О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписан 24 февраля в Бухаресте со стороны СРР председателем Совета министров И. Г. Маурером, со стороны ВНР председателем Совета министров Ё. Фоком. Заключён на 20 лет. Стороны, руководствуясь… … Большая советская энциклопедия
Болгарской Народной Республики - Германской Демократической Республики договор 1967 — О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписан в Софии 7 сентября со стороны НРБ первым секретарём ЦК БКП, председателем Совета Министров НРБ Т. Живковым и председателем Президиума Народного собрания НРБ Г. Трайковым, со стороны ГДР … Большая советская энциклопедия
НАРОДНЫЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ СОВЕТ — (НПКС) Китая орг ция Единого нар. демократич. фронта в КНР. Идея создания Политич. консультативного совета как орг. формы единого фронта была выдвинута КПК после окончания 2 й мировой войны в 1945, в условиях, когда в Китае наряду с р нами,… … Советская историческая энциклопедия
ЧЕХОСЛОВАЦКО-МОНГОЛЬСКИЙ ДОГОВОР 1973 — О дружбе и сотрудничестве подписан 18 июня в Улан Баторе со стороны ЧССР ген. секретарем ЦК КПЧ Г. Гусаком и пред. пр ва ЧССР Л. Штроугалом, со стороны МНР первым секретарем МНРП Ю. Цеденбалом. Заключен сроком на 20 лет. Подтверждает верность… … Советская историческая энциклопедия